Termini e condizioni per i partner di Blue, inclusi rivenditori, consulenze e integratori di sistema.


Nome del Partner

1. Accordo

Questo Contratto di Partnership ("Accordo") è stipulato a partire dalla Data di Efficacia tra:

Blue Inc.

e

[Nome del Partner]

2. Definizioni

"Add‑On" significa prodotti, funzionalità, utilizzo (inclusi utenti o spazio di archiviazione aggiuntivi) o servizi acquistati da un Cliente durante un Periodo di Abbonamento.

"Affiliato" significa un'entità che controlla, è controllata da, o è sotto il controllo comune con una parte, dove "controllo" significa possesso di oltre il 50% degli interessi di voto.

"Finestra di Attribuzione" significa il periodo di 365 giorni successivo all'approvazione scritta da parte di Blue di una Registrazione Affare durante il quale il Partner è il Partner di Riferimento per l'Opportunità e il Cliente applicabili.

"Informazioni Riservate" significa informazioni non pubbliche divulgate da una parte che sono designate come riservate o che dovrebbero essere ragionevolmente comprese come riservate, incluse le roadmap dei prodotti, i prezzi, la documentazione sulla sicurezza e le liste dei clienti.

"Cliente" significa un cliente finale che acquista un abbonamento alla piattaforma Blue tramite un Modulo d'Ordine durante la Finestra di Attribuzione per l'Opportunità associata a una Registrazione Affare approvata.

"Registrazione Affare" significa la presentazione da parte del Partner di un'opportunità di vendita prospettica tramite il Portale contenente i campi minimi richiesti (nome e dominio del cliente, caso d'uso, posti stimati, fase di acquisto, data di chiusura prevista e contatti chiave) e l'approvazione scritta di Blue di tale presentazione.

"Entrate Netti" significa gli importi effettivamente ricevuti da Blue per l'abbonamento e l'utilizzo di un Cliente, escluse tasse, dazi, ritenute, crediti, rimborsi, chargeback, crediti inesigibili, commissioni di passaggio di terzi e perdite da cambio. Per le transazioni fatturate dal Partner, le Entrate Netti sono calcolate sugli importi raccolti dal Partner dal Cliente per l'abbonamento a Blue.

"Opportunità" significa una ricerca di vendita qualificata per un dominio Cliente specifico e un centro di acquisto per i prodotti in abbonamento di Blue come descritto in una Registrazione Affare approvata.

"Modulo d'Ordine" significa un documento di ordinazione o un flusso online eseguito da un Cliente (o dal Partner per il Cliente) che specifica il piano di abbonamento, le quantità, le spese e il Periodo di Abbonamento e incorpora i Termini del Cliente di Blue.

"Partner di Riferimento" significa il Partner con una Registrazione Affare approvata per l'Opportunità all'interno della Finestra di Attribuzione attuale.

"Portale" significa il portale partner di Blue situato su partners.blue.cc o il suo successore.

"Rinnovo" significa una continuazione dell'abbonamento di un Cliente per un nuovo Periodo di Abbonamento dopo la scadenza del termine precedente.

"Periodo di Abbonamento" significa il periodo specificato in un Modulo d'Ordine durante il quale un Cliente è autorizzato a utilizzare la piattaforma di Blue.

"Upgrade / Espansione" significa aumenti nelle quantità impegnate, edizioni, o add‑on materialmente simili acquistati durante un Periodo di Abbonamento o qualsiasi Rinnovo.

3. Panoramica del Programma

3.1. Modello di Partner

Blue gestisce un unico programma partner. I Partner possono condurre transazioni utilizzando uno dei seguenti modi commerciali (collettivamente, "Vendite Guidate dal Partner"):

Fatturato da Blue (Referral): Il Partner introduce e assiste l'Opportunità; Blue contratta e fattura direttamente il Cliente e paga le commissioni al Partner.

Fatturato dal Partner (Istituzionale/Rivendita): Il Partner contratta e fattura il Cliente; il Partner versa la quota di Blue. Il branding può essere quello del Partner o di Blue.

3.2. Ambito Geografico & Esclusività

Nessuna esclusività è concessa ai sensi di questo Accordo.

4. Economia & Attribuzione

4.1. Condivisione delle Entrate

Per le Vendite Guidate dal Partner associate a una Registrazione Affare approvata:

50% delle Entrate Netti per i mesi 1–24 dalla data di efficacia del Modulo d'Ordine iniziale del Cliente; e

25% delle Entrate Netti successivamente per la durata della relazione con il Cliente.

La riduzione si applica ai Rinnovi, agli Upgrade e agli Add‑On.

4.2. Base delle Entrate Netti; Compensazioni

Le commissioni sono calcolate sulle Entrate Netti effettivamente ricevute per le transazioni fatturate da Blue, o sulle Entrate Netti effettivamente raccolte dal Partner per le transazioni fatturate dal Partner. Blue può compensare o recuperare le commissioni (o gli importi dovuti dal Partner) per crediti, sconti concessi dopo la fatturazione, rimborsi, mancato pagamento, frode o errori di fatturazione.

4.3. Meccaniche di Fatturazione & Pagamento

Fatturato da Blue (Referral): Blue paga le commissioni guadagnate mensilmente in USD entro 30 giorni dalla fine del mese di ricezione del pagamento del Cliente, soggetto a un minimo di $1,000 (i saldi si trasferiscono). I Partner devono fornire documentazione fiscale valida (W‑9/W‑8). Blue può trattenere le tasse come richiesto dalla legge.

Fatturato dal Partner (Istituzionale/Rivendita): Il Partner verserà a Blue l'Importo Netto di Blue = (Entrate Netti meno la commissione del Partner) entro 30 giorni dalla ricezione del pagamento del Cliente da parte del Partner. Blue può fatturare al Partner per qualsiasi carenza. Un programma tariffario all'ingrosso (se utilizzato) può essere stabilito nell'Allegato A; se presente, prevale sul calcolo delle commissioni per le transazioni fatturate dal Partner.

4.4. Registrazione Affare & Attribuzione

I Partner devono registrare le Opportunità nel Portale.
Blue accetterà, rifiuterà o richiederà chiarimenti.
A seguito dell'approvazione scritta, il Partner diventa Partner di Riferimento per la Finestra di Attribuzione (365 giorni).
La protezione copre il Modulo d'Ordine iniziale eseguito all'interno della Finestra di Attribuzione e qualsiasi Add‑On co‑terminato firmato all'interno di quella Finestra.
Se non viene eseguito alcun Modulo d'Ordine prima della scadenza, il Partner può ri-registrarsi.
Se un'Opportunità era già attiva, Blue può negare, dividere il credito o approvare con condizioni.

4.5. Conflitti & Trasferimenti

Blue può risolvere registrazioni conflittuali basate su attività, fase e prove (email, riunioni). Il Partner di Riferimento può essere trasferito se il Partner registrato è inattivo per 60 giorni o rifiuta di perseguire.

5. Vendite & Supporto

Fatturato da Blue (Referral):

  • Il Partner fornisce assistenza pre-vendita e introduzione solo
  • Blue gestisce direttamente tutto il supporto clienti, il successo del cliente e la gestione delle relazioni in corso
  • Il Partner non ha obblighi di supporto post-vendita

Fatturato dal Partner (Rivendita):

  • Il Partner fornisce supporto clienti di primo livello, inclusi:
    • Gestione delle relazioni con i clienti e attività di successo
    • Domande di base sui prodotti e guida all'uso
    • Risoluzione iniziale dei problemi
  • Il Partner escalera problemi tecnici a Blue per:
    • Bug e errori della piattaforma
    • Configurazione tecnica complessa
    • Problemi che richiedono accesso al backend
  • Blue fornisce supporto tecnico di secondo livello secondo la politica di supporto standard di Blue
  • Il supporto può essere fornito tramite il Partner o direttamente al Cliente come concordato

6. Proprietà Intellettuale & Branding

6.1. Proprietà Intellettuale di Blue

Blue e i suoi licenziatari mantengono tutti i diritti sulla piattaforma, software, documentazione e marchi. Non vengono concessi diritti tranne quelli espressamente dichiarati.

6.2. Feedback

Il Partner assegna a Blue tutti i diritti, titoli e interessi nel feedback che fornisce e concede a Blue una licenza perpetua, mondiale e priva di diritti d'autore per utilizzarlo. Nessuna assegnazione della proprietà intellettuale preesistente del Partner è implicita.

6.3. Modi di Branding

Per le transazioni fatturate dal Partner, il Partner può vendere sotto il proprio marchio o come "Powered by Blue." La tecnologia sottostante rimane di proprietà di Blue. Qualsiasi white-labeling non deve oscurare le avvertenze legali richieste o travisare le capacità.

7. Durata & Risoluzione

7.0.1. Durata

Questo Accordo inizia alla Data di Efficacia (accettazione del Partner) e continua per 12 mesi, rinnovandosi automaticamente per successivi periodi di 12 mesi a meno che una delle parti non dia un preavviso di 30 giorni prima del rinnovo.

7.0.2. Risoluzione per Comodità o Causa

Entrambe le parti possono risolvere per comodità con un preavviso scritto di 30 giorni. Entrambe le parti possono risolvere immediatamente per violazione materiale non sanata entro 15 giorni, insolvenza o condotta che danneggia materialmente la reputazione di Blue o viola la legge.

7.0.3. Effetto della Risoluzione

Alla risoluzione: (a) il Partner cesserà di rappresentare nuove Opportunità; (b) le Opportunità approvate che si chiudono entro 30 giorni dopo la risoluzione rimangono idonee per le commissioni; (c) Blue continuerà a pagare le commissioni guadagnate sui Clienti esistenti finché il Cliente rimane abbonato, soggetto a compensazioni e ai termini di sopravvivenza di questo Accordo; e (d) ciascuna parte restituirà o distruggerà le Informazioni Riservate dell'altra.

7.0.4. Non Sollecitazione & Non Interferenza con i Clienti

Durante il Periodo e per 12 mesi dopo, nessuna parte solleciterà consapevolmente i dipendenti o i collaboratori dell'altra parte (la pubblicità generale è esclusa). Blue può recuperare le commissioni se, entro 12 mesi dopo la risoluzione, il Partner induce intenzionalmente un Cliente di Blue ottenuto tramite Vendite Guidate dal Partner a terminare esclusivamente per migrare a un servizio materialmente simile offerto dal Partner.

7.1. Relazione

Le parti sono appaltatori indipendenti. Questo Accordo non crea un franchising, joint venture o agenzia. Il Partner non ha autorità per vincolare Blue. Il Partner non può fare impegni a nome di Blue riguardo a funzionalità di prodotto, prezzi o livelli di servizio oltre quelli pubblicati nei materiali standard di Blue.

8. Riservatezza

8.1. Obblighi

Ciascuna parte proteggerà le Informazioni Riservate dell'altra e le utilizzerà solo per adempiere a questo Accordo.

8.2. Eccezioni

La riservatezza non si applica alle informazioni che sono (a) pubbliche senza colpa del destinatario; (b) già note senza dovere; (c) sviluppate in modo indipendente; o (d) richieste di essere divulgate dalla legge (con preavviso e cooperazione dove legale).

9. Indennizzo & Responsabilità

9.1. Indennizzo Reciproco

Ciascuna parte difenderà e indennizzerà l'altra contro le rivendicazioni di terzi derivanti da (a) violazione di questo Accordo, (b) grave negligenza o cattiva condotta volontaria, o (c) violazione della legge.

9.2. Indennizzo della Proprietà Intellettuale di Blue

Blue difenderà e indennizzerà il Partner contro le rivendicazioni di terzi secondo cui la piattaforma Blue, così come fornita da Blue, viola un brevetto, copyright o marchio, o si appropria indebitamente di un segreto commerciale, e pagherà i danni finalmente assegnati o approvati in risoluzione. Gli obblighi di Blue non si applicano a rivendicazioni derivanti da combinazioni, modifiche non effettuate da Blue, o utilizzo non supportato. Blue può procurarsi il diritto di continuare a utilizzare, modificare o sostituire la piattaforma; se non fattibile, Blue può terminare gli abbonamenti interessati con un rimborso pro rata delle spese pagate per la parte non utilizzata.

9.3. Limitazione della Responsabilità

Fatte salve le Rivendicazioni Escluse, la responsabilità complessiva di ciascuna parte ai sensi di questo Accordo è limitata agli importi pagati o pagabili da Blue al Partner ai sensi di questo Accordo nei 12 mesi precedenti l'evento che dà origine alla responsabilità. Le Rivendicazioni Escluse sono (i) indennizzo per violazione della proprietà intellettuale, (ii) violazione della riservatezza e (iii) violazioni degli obblighi di protezione dei dati, che sono limitate a 2× tale importo. Nessuna parte è responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o punitivi.

10. Risoluzione delle Controversie

Le controversie saranno risolte tramite arbitrato vincolante secondo le Regole Commerciali AAA a Wilmington, Delaware. Ciascuna parte può cercare rimedi legali per violazioni della proprietà intellettuale o della riservatezza. Ciascuna parte paga i propri costi legali. Si applica la legge del Delaware.

11. Disposizioni Generali

11.1. Intero Accordo; Ordine di Precedenza

Questo Accordo (inclusi eventuali politiche di riferimento e Moduli d'Ordine debitamente eseguiti) costituisce l'intero accordo e sostituisce proposte e intese precedenti. In caso di conflitto, un Modulo d'Ordine firmato da entrambe le parti prevale su questo Accordo, che prevale sulle politiche qui menzionate.

11.2. Modifiche

Le modifiche devono essere scritte e firmate da entrambe le parti. Blue può aggiornare le politiche del programma o questo Accordo con un preavviso di 30 giorni tramite il Portale; la continuazione della partecipazione dopo la data di efficacia costituisce accettazione. Cambiamenti economici materiali avversi non si applicheranno retroattivamente alle Opportunità approvate all'interno del loro allora attuale Periodo di Abbonamento.

11.3. Assegnazione

Nessuna parte può assegnare questo Accordo senza il previo consenso scritto dell'altra, tranne che a un Affiliato o in connessione con una fusione, acquisizione o vendita di sostanzialmente tutti gli attivi, a condizione che il cessionario non sia un concorrente diretto dell'altra parte e assuma tutti gli obblighi.

11.4. Notifiche

Le notifiche legali devono essere scritte e inviate ai contatti specificati nella Domanda di Partner o aggiornati nel Portale, e si considerano date quando ricevute. Le notifiche possono essere consegnate via email.

11.5. Separabilità

Se una disposizione è inapplicabile, il resto rimarrà in vigore e sarà interpretato per raggiungere al meglio l'intento originale.

11.6. Forza Maggiore

Nessuna parte è responsabile per ritardi o inadempienze dovute a cause al di fuori del suo ragionevole controllo (inclusi eventi di forza maggiore, controversie lavorative, azioni governative, guasti di utilità o interruzioni di internet) a condizione che utilizzi sforzi ragionevoli per mitigare.

11.7. Pubblicità

Ciascuna parte può utilizzare il nome e il logo dell'altra per identificare l'altra come partner o cliente in conformità con le linee guida del marchio. Qualsiasi pubblicità più ampia richiede il consenso scritto preventivo.

11.8. Esportazione; Anti-Corruzione; Sanzioni

Ciascuna parte rispetterà le leggi applicabili sul controllo delle esportazioni e sulle sanzioni e le leggi contro la corruzione (incluso il FCPA e il UK Bribery Act). I Partner non offriranno né forniranno nulla di valore a funzionari governativi per ottenere o mantenere affari.

12. Approvazione

Registrando una Registrazione Affare o partecipando in altro modo al programma, il Partner accetta questo Accordo a partire dalla data della prima azione di tale tipo (la "Data di Efficacia").

Assistente AI

Le risposte sono generate utilizzando l'IA e potrebbero contenere errori.

Come posso aiutarti?

Chiedimi qualsiasi cosa su Blue o su questa documentazione.

Invia per inviare • Maiusc+Invio per una nuova riga • ⌘I per aprire